nuriada

Mi propósito es crear piezas que transmitan lo invisible, lo no dicho, lo que se genera en el campo sutil de las emociones y las interconexiones. Elaboro vestidos-objetos-esculturas que hablan de estados anímicos, tensiones y afectos, explorando la línea, el cuerpo y la presencia como vías para acceder a esa realidad intangible que subyace a lo visible. 

I craft dress-object-sculptures that speak of emotional states, tensions, and affections, exploring line, body, and presence as pathways to access that intangible reality that underlies the visible. My purpose is to create pieces that convey the invisible, the unspoken, what is generated in the subtle field of emotions and interconnections.

Creo que es en ese espacio de lo invisible donde reside la verdadera fuerza que mueve las relaciones y las transformaciones. Con mi trabajo, busco invitar al público a conectar con esa dimensión sutil, permitiendo que surja lo que acontece en el silencio y la escucha atenta.

I believe that it is in that space of the invisible where the true force that drives relationships and transformations resides. With my work, I seek to invite the audience to connect with that subtle dimension, allowing what happens in silence and attentive listening to emerge.